1 de junio de 2026

578- Nota aclaratoria y petición de disculpas con motivo de la entrada que titulé: 578- VICIOSOS, EUKRATES Y VIRTUOSOS

 

Pensé escribir un comentario en ella, pero me parece mejor, por su entidad, hacer una explicación aparte.

Titulé y escribí en ella EUKRATES. No recordaba en dónde aprendí esa palabra y ese concepto. Antes de escribirla lo busqué en la IA y me dijo: Eucrates (or Eukrates) is a Greek name meaning "ruling well," "mastery," or "well-governed." It is prominently known as the name of a character in classical Greek literature and occasionally confused with the nearby Euphrates river.

Mi amigo Enrique Nieves Sanz, siempre gentil y atento, me corrige y escribe que hay un error. No es eucrates como escribí, sino encrates: “Cambie la u por n: encrateia, encratés. Aunque se puede escribir egkratés”, me aclara. No me es humillante la corrección, pues la interpreto como una posibilidad de aprendizaje y, por tanto, de mejora: muchas gracias públicamente.

Como muchos de ustedes saben, mientras leo -lo he escrito en algunas entradas de este blog- tomo notas a mano y es posible que confundiera la u por una n, pero el problema es que no recuerdo dónde aprendí esa palabra y ese concepto, como arriba escribo.

Hecha la aclaración y dada la información y la petición de disculpas… Sigo camino.

No hay comentarios:

Publicar un comentario